top of page

 
これが私のプロジェクトです
 アニメーション: 
  コンポステーラ、私の信仰
 なぜだめですか ?
  (8言語の字幕)

indication que les vidéos youtube ont un sous titrage
8 drapeaux de pays correspondant aux langues traduites

ここでは、セントジェームスに向かう途中の私の内なる冒険、ハイカーのステージから巡礼者のステージまで何キロも進んだ方法について説明します。

 

マーティン・ルーサー・キングがとてもよく言ったように、「信仰を持つことは、階段全体が見えなくても、最初の一歩を踏み出すことです」。

Bande dessinée chemin de St Jacques chapitre 1 du Puy en Velay à Aubrac, GR 65 Via Podiensis, France
Bande dessinée sur le chemin de Saint Jacques chapitre 2 d'Aubrac à Conques, GR 65 Via Podiensis, France
Bande dessinée sur le chemin de St Jacques chap 3 de Conques à Rocamadour, variante GR 65 Via Podiensis, France
Bande dessinée sur le chemin de St Jacques chapitre 4 de Rocamadour à Cahors, GR 65 Via Podiensis, France

第5章:CahorsからMoissacへのステージ

Bande dessinée sur le chemin de St Jacques chapitre 5 de Cahors à Moissac, GR 65 Via Podiensis, France
Bande dessinée sur le chemin de St Jacques chapitre 7 de Moissac à La Romieu, GR 65 Via Podiensis, France
Bande dessinée sur le chemin de St Jacques chapitre 7 de La Romieu à Eauze, GR 65 Via Podiensis, France
 Bande dessinée sur le chemin de Saint Jacques chap 8 d'Eauze à St Jean Pied de Port, GR10 Pays Basque
 Bande dessinée sur le chemin de Saint Jacques chap 9 de St Jean Pied de Port à St Etienne Baigorry, GR10 Pays Basque
Bande dessinée sur le chemin de St Jacques chap 10 de St Etienne Baigorry à Bidarray, GR10 Pays Basque, Pyrénées
Bande dessinée sur le chemin de St Jacques chap 10 de St Etienne de Bidarray à Ainhoa, GR10 Pays Basque, Pyrénées

すぐに新しいエピソード。私のYouTubeアカウントを購読する

site internet Compostelle autrement
bottom of page